‘The Earthquake in Chile’ by Heinrich von Kleist

My favourite Kleist story, full of his trademarks: breakneck plotting, baroque sentences, relentless escalation and a deep unsolvable strangeness.

First published in 1807 as Das Erdbeben in Chili. Widely translated. Available to read and listen to here, in a translation by Peter Wortsman

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s