‘The Library of Babel’ by Jorge Luis Borges

So, Borges. I would be remiss not to include ‘The Library of Babel’, as it has become a symbol for my whole life in letters and affinity for baroque multiverses. Borges melts the blue popsicle where your brain should be. I’m not going to spoil the story by telling you anything other than you will come to an affection for hexagons that exceeds all moderation. You can also visit a version of the library online, such is the miracle of our age. It was originally published in Spanish in 1941, and then in English in 1962, in the Labyrinths anthology which you can still read in its entirely from New Directions.

First published in Spanish as ‘La biblioteca de Babel’ in El jardín de los senderos que se bifurcan, Sur, 1941. First published in English in Labyrinths, New Directions, 1962, and Fictions, Grove Press, 1962.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s