‘The Bridegroom Was a Dog’ by Tawada Yōko, translated by Margaret Misutani

In Japanese literature, you often get these long short stories which are part of a mini-collection. This is one of those. I remember really enjoying this story when I read it ­– I remember it being narrated by the town, following the exploits of one woman who lives there.

Included in The Bridegroom Was a Dog, New Directions 2012 or Kodansha 1998

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s