‘Light is Like Water’ by Gabriel García Márquez, translated by Edith Grossman

I no longer have my copy of Strange Pilgrims, from which I first read this pure tale of how Toto and Joel navigate a rowing boat, complete with sextant and compass, on light rather than water, having smashed light bulbs in their crowded fifth-floor apartment. I almost always regret giving books away, and have been known to return to second hand book shops the day after to buy back my own copies. This is one certainly I must somehow retrieve. 

First published as ‘La Luz es como el Agua’, in Doce Cuentos Peregrinos, Editorial Oveja Negra, 1992; and in English in Strange Pilgrims, Cape, 1993, available at the Independent)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s