‘The Man Who Missed Trains’ by Diego Marani, translated by Judith Landry

A train disappears, then arrives twenty years later. A man makes it his mission to miss it. That short stories are all about time is axiomatic; Marani’s genius is to realise they are all about trains.

First published in Best European Fiction 2015, Dalkey Archive.  Read it online here

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s